媽媽很重要之 Minolta 品牌的涵義與公司歷史沿革整理

Minolta Cameras 1928-2005

(上圖來源:Google Search)

最近在查 M39 的資料,發現 Chiyoda Kogaku 是 Minolta 的前身,但之前看中文 Wiki 時都沒有把這些資料寫出來,於是回頭去看英語和日語版的 Wiki,再加上 Camerapeida 的 Minolta 介紹去對照了解一番,Camerapedia 的資料十分詳盡,在此僅摘錄部份,有興趣深入研究的客倌請直接前往 Camerapedia。

1928 年,田嶋一雄先生 (Kazuo Tashima) 得到兩位德國相機技師的幫助 (Billy Neumann 以及 Willy Heilemann),成立了 Nichidoku Shashinki Shōten 日独写真機商店,日德寫真機商店,意即日本與德國合作之照相機店,1929 年推出第一部名為 Nifcarette 的蛇腹相機。

1931 年,成為股份公司,名為 Molta Gōshi-gaisha (モルタ合資会社),Molta 之名來自於德文的 "Mechanismus Optik undLinsen von Tashima"  (英文意思為:"Mechanism, Optics and Lenses by Tashima")。

Minolta trademark registration, 1933

1933 年註冊了 Minolta 商標,此後推出的相機就以 Minolta 為名,以 Minolta 為名的第一台相機為 Minolta Vest 於 1934 年推出,第二台相機 Semi Minolta 則於 1934 年底推出,1935 年開始發售。

1937 年,公司重組並改名為千代田光学精工株式会社 (Chiyoda Optics and Precision Industry Co., Ltd.),此時期與 Asanuma Shōkai (浅沼商会) 合作關係緊密,不少人認為當時許多 Minolta 相機是由 Asanuma 製造。

1937 年,千代田光學發表的 Minoltaflex (I) 是一台使用 120 底片的 6x6 TLR,為第二台日本製造的 TLR,和 1941 年推出 Minoltaflex Automat,以及 1950 年代初期發表的 Minoltaflex II and III 應該算都是原型機種,Minolta TLR 的資料可以看這篇:Minolta TLRs

1940 年,鏡頭開始標示 Rokkor 首次出現於軍用的攝影設備 SK-100 (百式小型航空写真機SK),20cm f/4.5 的鏡頭,Rokkor 之名來自於當時千代田光學位於 Mukogawa (武庫川) 工廠附近的 Mount Rokko (六甲山),光學鏡頭標示 Rokkor 的器材早年都是軍事的用途,直到 1946 年的 Semi Minolta III 才算是第一台民用攝影器材標示 Rokkor 於鏡頭的機種 (Rokkor 75mm f/3.5)。

Camerapedia 也提到有發現 Semi Minolta II 搭載 Rokkor 75mm f/3.5 的版本,據他們的考據推測應該為二戰時的早期原型實驗性機種。

1947 至 1958 年間,在 135 底片的領域,千代田光學也有以 Minolta-35 為名的 M39 旁軸相機和以 CHIYOKO Rokkor 為名的 M39 鏡頭,採用 Leica M39 接環 (LTM),這個部份有一篇 cityusam01 前輩的文章可以參考:細說 Minolta-35 IIB 千代田光學旁軸相機、Super rokkor 鏡

1962 年,公司更名為「ミノルタカメラ株式会社」 (Minolta Camera Co., Ltd.),才將 Minolta 品牌之名用於公司名。

2003 年 8 月,Konica 與 Minolta 合併,成為コニカミノルタホールディングス株式会社 (KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.),兩公司合併之前推出的 Minolta DiMAGE A1 是最後一台只有標示 Minolta 的相機,採用 500 萬畫素 CCD,是世界首台搭載感光元件防手震技術的相機。

2005 年,最後推出的相機為 Konica Minolta Alpha Sweet Digital

我最想特別寫的部份,是 Minolta 這個商標的意義,Minolta 商標是從德文 "Mechanismus,Instrumente, Optik und Linsen von Tashima" (英文為:"Mechanism, Instruments, Optics and Lenses by Tashima") 的縮寫,而 Minolta 的讀音則與日文的『稔る田(みのるた)』相同,源自於創辦人田嶋先生的母親告訴他的『稔るほど頭を垂れる稲穂のように、常に謙虚でありなさい』(稻穗越飽滿越低頭),取該句中的『稔る田』(熟成的稻田)。

Minolta稔る田,真是個有意義的名字呀!也以稻穗越飽滿越低頭與朋友們共勉!有任何錯漏也請惠予指正。

留言

這個網誌中的熱門文章

有點誇張的準專業機.Minolta Alpha 7 (Dynax 7、Maxxum 7).2000

在 Excel 裡轉換 Unixtime 格式

Lightroom.製作並匯出 Preset