遇見,來自愛爾蘭的漢學博士 Henry Leperlier
今天遇見了來自愛爾蘭都柏林理工學院的漢學博士 Dr. Henry Leperlier (羅維文)。 幫別人解決電腦的問題,一直都是我的業務,同事的、外借場地客戶的、住宿山南居的房客,通通都在服務範圍內。今天有一位房客,焦急地通知我們山南居的網路連線異常,原本跟他約了十點半,但他因為有事必須外出,所以改於下午一點半再去幫他處理。 還沒去之前,我大概已經判斷了幾個常見的狀況, 一、通常,外國學者(包含大陸學者)來住宿山南居,網路不通的情況通常是因為設定了他們原本校園內的 Proxy 而沒有取消該設定,以致於瀏覽器始終無法正確連上。 二、再者,曾經遇過設置在一樓的 IP 分享器過熱出狀況,而無法正常配送 IP。 三、中華電信 ADSL 線路維修。 所以先查了一下中華電信是沒有故障通知,然後一點二十多分,我帶了一台 NB,想先到那裡去試試,大概可以先確認一下,不過,Dr. Leperlier 很準時的回來了,很客氣慈祥的一個人,所以便直接到他住宿房間裡去看看,接上我帶來的 NB 後,發現是 IP 無法正確配送,大概就知道是第二種情況了。 我說我要下去一樓的機櫃處理一下 IP Sharer,他也很熱切地想要知道之後要如何處理,因為他每一年都要到台灣住上近一個月,大約都會住在山南居大概十多天,加上他非常仰賴網路與家人朋友們聯繫,所以我就帶他看了一下機櫃,順便介紹一下這裡的網路架構,摸了一下 IP Sharer,熱翻了,我想大概快要接近 50 度吧!只能先拔掉電源,等到稍微冷卻之後再接上電源,再上樓去測試就一切正常了。 寫上面那些不是重點,跟他談論電腦問題的過程,他用很流利的中文跟我說明他所遇到的狀況,然後還問我是否不是台北人,他居然能注意到我的中文口音不道地,我覺得這真是太有趣了,而且我想回答他的問題,習慣上看到外國人還是會講上一兩句破爛的英文,他還提醒我說,講中文就可以了,哈哈,真的很奇妙耶! 所以跟他閒聊了一下,他說他每一年都會來台灣學中文,最近也開始學台語,「你會曉供台語否?」,他就這麼順口問了我,我用台語跟他說,台語是我的母語,應該會比中文說得好。他就說他剛剛是從學中文的學校走回來,赴一點半跟我約定的時間,早上因為他要去上課,所以沒辦法約十點半,我看他滿身汗,今天中午也真夠熱的,真的很不好意思。 他問了我的名字,我說「宗正」,Sounds